
Two Poems
You answer my call
TORONTO 2012
You answer my call
by calling
me
What does it mean
to mean
nothing?
Life
inhabits the geography
of time
and parentheses
open their arms
to margins
You lick my tongue
like a lullaby
My branches
sawed
by my roots
Falling—
I drink destiny—
an extinct genre
I wish
I had
missed your call
PAYÄM-DÄR[1]
You arrived at manhood
submitted
to the imperative—Iqra’[2]
in the cave—
your chest
crushed under revelation
Your large eyes—
the myth
of your long hair
You joined the mountain with the city—
the thunder with the earthquake—
poetry with faith
defied narrow eyes
guarding you against you—
the most absent from the earth and the sky—
rasul[3] of love—
[1] Persian: messenger
[2] Arabic: Read or recite, the first word revealed to Prophet Mohammad
[3] Arabic: messenger