
Child Sacrifice
The Inca believed black
the colour of purity.
As I kill my bedroom
lights, Juanita strikes
mountain ash
with alpaca sandals — sips chicha
morada for warmth —
and dawn gifts coca leaf
because the mountains are
alive for you, girl with the noble
forehead, who will live
among your satiated gods.
Dressed in your mamachumpi
and an airy cotton veil
that steels your face
against the coming blow
to the head.
A feather of blood
on the snowy
vista, your violent death full
of meaning — now a scarf
swathes your skull, which stares
east,
overlooking
this world, its night not quite as pure
as the darkness before creation,
stars so ripe you could pluck
them from the sky,
stars like children floating on
a sea between countries,
each breath a small eruption
of home. Do words
in special order possess a power,
as in your people’s prayer,
or a poem?
I offer word on word in search
of form while somewhere on that sea
a boy starves for a hand
of rice
in his dying sky. God, please let his
taintless spirit pass through all these runes
of my imagination. God, please, let his
nameless spirit pass through all these ruins
of my imagination.
And the girl on tv, corpse bloated
with brine, I lay her body in this line,
adorn her temple
in layers
of gold — blood of the sun.
Neck in layers
of silver — blood of the moon.
Juanita, which words
will make me a good man?