stockholm
a love story in three parts after Roxy Allen and Reginald Edmonds
i.
it’s not entirely true that esposa means wife
in english. once, it meant bride.
the distance between the two isn’t vast,
just a world. even boyfriend lost its essential
meaning. once, in spanish, it might’ve meant
newlyweds.
//
if held to the light, i guess obsession
holds water better than love. in each of the stories,
though, the hero rescues his love
and stops the canoe
just before it tips over the world’s edge.
the moral is: a cliff is still
a cliff, even if the hero put you on it.
it doesn’t matter if one word
bound you to the edge, and the other
became the river promising to carry
you over it. none of that is the
point. i’m waiting for the canoe to
tip over. i’m waiting for him
to save me.
ii.
how long is it before captivity sets
in? is it the circle of metal teeth, its
gentle latch around one
wrist? or perhaps the step back,
the silent offer: now you try.
stupid manchild. don’t you know
what you’ve done to me? groom
reads first, then bride. i wanted you
to do the fastening; both wrists. that’s
not the point, either. don’t you
know: in spanish, esposa also means
handcuff.
//
i wanted to say no i tried to say no no that’s not true i didn’t try to say no
but i think i should’ve wanted to if i could’ve i couldn’t say no how could i
say no the alternative was too sad what is rape when it isn’t done by a stranger
is it sad should i be sad am i sad is rape sad if i counted the seconds while
i looked at the wall there would’ve been fingers left over that’s how long it
was would it have made a difference if i used my hands if i chose to have
fought if i was sad in that impossible forever where we were tied where we
said [ ] where after you pulled your fingers from me i put myself against
your side and you held me and i leaned in so you could kiss me in bed and
made me feel safe and tender and warm i knew i would say nothing or had
i said no i knew it would kill me because some part of me still thinks this is
it because how else would i know i am loved how else would i know i am
loved
iii.
memory says i must’ve showered.
heartbreak asks why i would. here’s
the thing: my wrist
is getting sore. it doesn’t matter what i did.
i already know how to bind myself
to something that hurt me. but you took one choice
and left me with another. if you must
be a thief, then let it be everything.
even if i wanted
to take it off, not even time can scrub the
memory of wearing it. claw
the church’s windows back into sand,
light the whole thing ablaze, flood
what remains until it is mushy
foundation, and a bride will still be
a bride until vows say different. do you
understand now?
you said nothing when you were
in me. so then, picture: a young boy,
at the altar of his own heart,
waiting for his turn
to speak. which sin is worse: that it
won’t be long before the other wrist
is shackled, that i know how
to put it on, or that i learned it from my
mother?
//
i wanted to i tried to
but i couldn’t how could i
the alternative was stranger
am i the seconds
left over how long
would i have
fought if forever tied
me against
your side you and i leaned in kiss me
or
kill me because this is
how i know i am
loved